Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:02 

О Леголасе в BOLT-1

Gildoriel
That's what I'm Tolkien about
Продолжаю читать Книгу утраченных сказаний в переводе ТТТ. В словаре первого тома столько интересных моментов, что прихожу в восторг практически от каждой прочитанной страницы :)
Вот, например, про Леголаса:

«Лайголас (Laigolas) = зелёный лист, становясь архаичным из-за того, что окончательная форма превращается в лайб (laib), дал Лэголаст (Legolast), т.е. остроглазый (ласт (last) «взор, быстрый взгляд», лэг (leg, lкg) «острый, колющий»). Возможно, однако, что оба слова были его именами, ибо гномы любили давать два созвучных, но различающихся по смыслу имени, как, например, Лайголас Лэголаст (Laigolas Legolast), Турин Турамбар и т. д. Обычная форма Лэголас (Legolas) — результат смешения двух слов». (Лэголас Зеленый Лист упоминается в сказании Падение Гондолина; он был эльфом из Гондолина, который благодаря своей способности видеть в темноте вывел беглецов из города по равнине под покровом ночи. Замечание к этому преданию гласит: «он живет с тех пор на Тол Эрэссэа, прозванный тамошними эльдар Лайквалассэ (Laiqalassё)»)»

Какой простор для фантазии в одном абзаце!


@темы: BOLT (HOME I-II), Мир JRRT

URL
Комментарии
2014-07-19 в 03:57 

Berthe
...those who dare disregard the modern conventions...
Интересно:) Еще один выживший гондолинец кроме Туора с семьей, Воронвэ, Пенголода, Эгалмота и Галдора. А во втором томе Лостов есть Гимли.

2014-07-19 в 13:53 

Gildoriel
That's what I'm Tolkien about
URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ab imo pectore

главная